以前的网站本地化,需要先确定需要翻译多少种语言,再乘上需要翻译的成千上万个独立的字符串,再安排人工或者机器翻译,最后保存到后台数据库里,所有这些工作都意味着成本较高 而且这种基于字符串的本地化翻译,经常会因为脱离上下文而理解错误,又需要额外的人工来校对、改进翻译 用 GPT… https://t.co/UciNSdCmHj

Author picture

倪爽设计顾问,倪爽设计工作室

滚动至顶部