我们怎么改进 Google 翻译的 UI 设计。最初设计太烂,38%用户不知道有神奇的实时和语音翻译功能。第一轮新设计更烂,数据更差…作者是谷歌翻译 UX 经理。这是“谷歌不懂设计”的真实例子,新设计连图标和缩略图都分不清 #设计参考 // Designing the UI of Google Translate https://t.co/ImOMVF1UDE https://t.co/IxUqQO8BPe

我们怎么改进 Google 翻译的 UI 设计。最初设计太烂,38%用户不知道有神奇的实时和语音翻译功能。第一轮新设计更烂,数据更差…作者是谷歌翻译 UX 经理。这是“谷歌不懂设计”的真实例子,新设计连图标和缩略图都分不清 #设计参考 // Designing the UI of Google Translate https://t.co/ImOMVF1UDE https://t.co/IxUqQO8BPe
https://buff.ly/2IFBCmI

我们怎么改进 Google 翻译的 UI 设计。最初设计太烂,38%用户不知道有神奇的实时和语音翻译功能。第一轮新设计更烂,数据更差...作者是谷歌翻译 UX 经理。这是“谷歌不懂设计”的真实例子,新设计连图标和缩略图都分不清 #设计参考 // Designing the UI of Google Translate https://t.co/ImOMVF1UDE https://t.co/IxUqQO8BPe 1

Author picture

倪爽设计顾问,倪爽设计工作室