@imCharlsy 中文也有地区差异,比如台湾人说捷运(地铁)、香港人说士多啤梨(草莓),港台用繁体字、大陆用简体字,标点符号也有不同。我给台湾客户写东西,为方便对方理解,我写繁体字,但因为国语和普通话差别挺多,所以我写的并不地道,这属于没办法;如果我写普通话时用直角引号,这属于故意乱写、有病

倪爽设计顾问,倪爽设计工作室

@imCharlsy 中文也有地区差异,比如台湾人说捷运(地铁)、香港人说士多啤梨(草莓),港台用繁体字、大陆用简体字,标点符号也有不同。我给台湾客户写东西,为方便对方理解,我写繁体字,但因为国语和普通话差别挺多,所以我写的并不地道,这属于没办法;如果我写普通话时用直角引号,这属于故意乱写、有病

FIN

Scroll to Top