纸面设计和真实设计的不同 #迷你设计课 登录表单里的 Sign Up 和 Sign In 容易混淆,有人建议改成 Register 和 Sign In(图1) 在设计作业之类注重设计方法的“纸面设计”里,这个建议挺好 而在真实世界里,因为注册和登录的权重差很多,好设计会提前把二者割裂,用户没机会混淆 比如苹果 iCloud 的登录界面:只有 Sign In 一个按钮,点进去之后,整个界面的重点都是登录,只有最下面一行小字:创建苹果账户(图二、图三) Claude 的登录界面更有意思:根本没有什么 Sign Up、Sign In 选项,你要么用 Google 账号直接进去、一个字都不用输入,要么你输入一个邮件地址,Claude 根据你的邮件,直接把你带到注册或者登录流程(图四) 其他的注册和登录方法,大家也都见过了,简单的直接刷脸、复杂的还非要验证手机号…反正“没人”并列一对 Sign Up、Sign In 让你二选一 现实世界里的真实设计,总是优先追求效果、而不是设计方法 注: 对美国等英语国家的人而言,Sign Up 和 Sign In 并不混淆,两个单词都是有明确意义的常用语。比如我想参加公司的喝啤酒比赛,我就大喊 sign me up! Sign Up 是感觉比较简单、放松、友好的注册,用在 2C 或一般 SaaS 软件里都合适,现在连美国政府网站都用它 Register 指比较正式的注册、登记,通常意味着要填很多资料 Log In 是偏技术的说法,多用于 2B 或技术类软件。注意 Log In 和 Login 是两个不同的单词,前者是动词,后者是名词、形容词 现在的多数软件、网站,会在登录表单里优先展现 Sign In 按钮,然后用一个更明确的句子来表示 Sign Up,比如 create a new account

纸面设计和真实设计的不同

#迷你设计课

登录表单里的 Sign Up 和 Sign In 容易混淆,有人建议改成 Register 和 Sign In(图1)

在设计作业之类注重设计方法的“纸面设计”里,这个建议挺好

而在真实世界里,因为注册和登录的权重差很多,好设计会提前把二者割裂,用户没机会混淆

比如苹果 iCloud 的登录界面:只有 Sign In 一个按钮,点进去之后,整个界面的重点都是登录,只有最下面一行小字:创建苹果账户(图二、图三)

Claude 的登录界面更有意思:根本没有什么 Sign Up、Sign In 选项,你要么用 Google 账号直接进去、一个字都不用输入,要么你输入一个邮件地址,Claude 根据你的邮件,直接把你带到注册或者登录流程(图四)

其他的注册和登录方法,大家也都见过了,简单的直接刷脸、复杂的还非要验证手机号…反正“没人”并列一对 Sign Up、Sign In 让你二选一

现实世界里的真实设计,总是优先追求效果、而不是设计方法

注:

对美国等英语国家的人而言,Sign Up 和 Sign In 并不混淆,两个单词都是有明确意义的常用语。比如我想参加公司的喝啤酒比赛,我就大喊 sign me up!

Sign Up 是感觉比较简单、放松、友好的注册,用在 2C 或一般 SaaS 软件里都合适,现在连美国政府网站都用它

Register 指比较正式的注册、登记,通常意味着要填很多资料

Log In 是偏技术的说法,多用于 2B 或技术类软件。注意 Log In 和 Login 是两个不同的单词,前者是动词,后者是名词、形容词

现在的多数软件、网站,会在登录表单里优先展现 Sign In 按钮,然后用一个更明确的句子来表示 Sign Up,比如 create a new account

纸面设计和真实设计的不同 #迷你设计课 登录表单里的 Sign Up 和 Sign In 容易混淆,有人建议改成 Register 和 Sign In(图1) 在设计作业之类注重设计方法的“纸面设计”里,这个建议挺好 而在真实世界里,因为注册和登录的权重差很多,好设计会提前把二者割裂,用户没机会混淆 比如苹果 iCloud 的登录界面:只有 Sign In 一个按钮,点进去之后,整个界面的重点都是登录,只有最下面一行小字:创建苹果账户(图二、图三) Claude 的登录界面更有意思:根本没有什么 Sign Up、Sign In 选项,你要么用 Google 账号直接进去、一个字都不用输入,要么你输入一个邮件地址,Claude 根据你的邮件,直接把你带到注册或者登录流程(图四) 其他的注册和登录方法,大家也都见过了,简单的直接刷脸、复杂的还非要验证手机号…反正“没人”并列一对 Sign Up、Sign In 让你二选一 现实世界里的真实设计,总是优先追求效果、而不是设计方法 注: 对美国等英语国家的人而言,Sign Up 和 Sign In 并不混淆,两个单词都是有明确意义的常用语。比如我想参加公司的喝啤酒比赛,我就大喊 sign me up! Sign Up 是感觉比较简单、放松、友好的注册,用在 2C 或一般 SaaS 软件里都合适,现在连美国政府网站都用它 Register 指比较正式的注册、登记,通常意味着要填很多资料 Log In 是偏技术的说法,多用于 2B 或技术类软件。注意 Log In 和 Login 是两个不同的单词,前者是动词,后者是名词、形容词 现在的多数软件、网站,会在登录表单里优先展现 Sign In 按钮,然后用一个更明确的句子来表示 Sign Up,比如 create a new account 1纸面设计和真实设计的不同 #迷你设计课 登录表单里的 Sign Up 和 Sign In 容易混淆,有人建议改成 Register 和 Sign In(图1) 在设计作业之类注重设计方法的“纸面设计”里,这个建议挺好 而在真实世界里,因为注册和登录的权重差很多,好设计会提前把二者割裂,用户没机会混淆 比如苹果 iCloud 的登录界面:只有 Sign In 一个按钮,点进去之后,整个界面的重点都是登录,只有最下面一行小字:创建苹果账户(图二、图三) Claude 的登录界面更有意思:根本没有什么 Sign Up、Sign In 选项,你要么用 Google 账号直接进去、一个字都不用输入,要么你输入一个邮件地址,Claude 根据你的邮件,直接把你带到注册或者登录流程(图四) 其他的注册和登录方法,大家也都见过了,简单的直接刷脸、复杂的还非要验证手机号…反正“没人”并列一对 Sign Up、Sign In 让你二选一 现实世界里的真实设计,总是优先追求效果、而不是设计方法 注: 对美国等英语国家的人而言,Sign Up 和 Sign In 并不混淆,两个单词都是有明确意义的常用语。比如我想参加公司的喝啤酒比赛,我就大喊 sign me up! Sign Up 是感觉比较简单、放松、友好的注册,用在 2C 或一般 SaaS 软件里都合适,现在连美国政府网站都用它 Register 指比较正式的注册、登记,通常意味着要填很多资料 Log In 是偏技术的说法,多用于 2B 或技术类软件。注意 Log In 和 Login 是两个不同的单词,前者是动词,后者是名词、形容词 现在的多数软件、网站,会在登录表单里优先展现 Sign In 按钮,然后用一个更明确的句子来表示 Sign Up,比如 create a new account 2纸面设计和真实设计的不同 #迷你设计课 登录表单里的 Sign Up 和 Sign In 容易混淆,有人建议改成 Register 和 Sign In(图1) 在设计作业之类注重设计方法的“纸面设计”里,这个建议挺好 而在真实世界里,因为注册和登录的权重差很多,好设计会提前把二者割裂,用户没机会混淆 比如苹果 iCloud 的登录界面:只有 Sign In 一个按钮,点进去之后,整个界面的重点都是登录,只有最下面一行小字:创建苹果账户(图二、图三) Claude 的登录界面更有意思:根本没有什么 Sign Up、Sign In 选项,你要么用 Google 账号直接进去、一个字都不用输入,要么你输入一个邮件地址,Claude 根据你的邮件,直接把你带到注册或者登录流程(图四) 其他的注册和登录方法,大家也都见过了,简单的直接刷脸、复杂的还非要验证手机号…反正“没人”并列一对 Sign Up、Sign In 让你二选一 现实世界里的真实设计,总是优先追求效果、而不是设计方法 注: 对美国等英语国家的人而言,Sign Up 和 Sign In 并不混淆,两个单词都是有明确意义的常用语。比如我想参加公司的喝啤酒比赛,我就大喊 sign me up! Sign Up 是感觉比较简单、放松、友好的注册,用在 2C 或一般 SaaS 软件里都合适,现在连美国政府网站都用它 Register 指比较正式的注册、登记,通常意味着要填很多资料 Log In 是偏技术的说法,多用于 2B 或技术类软件。注意 Log In 和 Login 是两个不同的单词,前者是动词,后者是名词、形容词 现在的多数软件、网站,会在登录表单里优先展现 Sign In 按钮,然后用一个更明确的句子来表示 Sign Up,比如 create a new account 3纸面设计和真实设计的不同 #迷你设计课 登录表单里的 Sign Up 和 Sign In 容易混淆,有人建议改成 Register 和 Sign In(图1) 在设计作业之类注重设计方法的“纸面设计”里,这个建议挺好 而在真实世界里,因为注册和登录的权重差很多,好设计会提前把二者割裂,用户没机会混淆 比如苹果 iCloud 的登录界面:只有 Sign In 一个按钮,点进去之后,整个界面的重点都是登录,只有最下面一行小字:创建苹果账户(图二、图三) Claude 的登录界面更有意思:根本没有什么 Sign Up、Sign In 选项,你要么用 Google 账号直接进去、一个字都不用输入,要么你输入一个邮件地址,Claude 根据你的邮件,直接把你带到注册或者登录流程(图四) 其他的注册和登录方法,大家也都见过了,简单的直接刷脸、复杂的还非要验证手机号…反正“没人”并列一对 Sign Up、Sign In 让你二选一 现实世界里的真实设计,总是优先追求效果、而不是设计方法 注: 对美国等英语国家的人而言,Sign Up 和 Sign In 并不混淆,两个单词都是有明确意义的常用语。比如我想参加公司的喝啤酒比赛,我就大喊 sign me up! Sign Up 是感觉比较简单、放松、友好的注册,用在 2C 或一般 SaaS 软件里都合适,现在连美国政府网站都用它 Register 指比较正式的注册、登记,通常意味着要填很多资料 Log In 是偏技术的说法,多用于 2B 或技术类软件。注意 Log In 和 Login 是两个不同的单词,前者是动词,后者是名词、形容词 现在的多数软件、网站,会在登录表单里优先展现 Sign In 按钮,然后用一个更明确的句子来表示 Sign Up,比如 create a new account 4

Author picture

倪爽设计顾问,倪爽设计工作室